Смеяться, реветь и узнавать о гортани вместе с актерами английского дубляжа «Кайдзю № 8»

В этом интервью актеры озвучивания персонажей Кафка Видела (Нази Тарури-Марш), Кикору Сиода (Эбигейл Коуэн) и Итикава (Адам Коули) рассказывают о своем опыте игры соответствующих ролей в аниме «Кайдзю № 8». Они рассказывают о том, как они относятся к своим персонажам, и о том, как весело переключаться между человеческой формой Кафки и формой Кайдзю. Они также отмечают важность вокальной подготовки и импровизации в воплощении своих персонажей в жизнь. Интервью включает в себя легкий юмор и обсуждение тем и сюжета аниме. В статье также упоминается, что новые серии «Кайдзю № 8» доступны на Crunchyroll каждую субботу.

🧐

Купил акции по совету друга? А друг уже продал. Здесь мы учимся думать своей головой и читать отчётность, а не слушать советы.

Бесплатный Телеграм-канал

Как страстный геймер и страстный поклонник аниме, я не мог не взволноваться, когда Кайдзю № 8 был объявлен последним дополнением к линейке этого сезона. Интригующее сочетание экшена, юмора, захватывающего дизайна существ и новаторской сюжетной линии обещало доставить незабываемые впечатления от просмотра. Однако наличие этих элементов и эффективное их выполнение — это два совершенно разных подвига.

Поддерживать правильный баланс между захватывающими битвами монстров и неожиданно юмористическими моментами в такой постановке, как «Кайдзю № 8», может оказаться непростой задачей. Это особенно актуально для актеров озвучивания, поскольку они оживляют этих персонажей. Когда мне предоставили возможность поговорить с тремя ведущими актерами, мне очень хотелось обсудить, как они справляются с контрастными тонами в своих играх.

Меня приятно удивила сложность динамики в этом спектакле. Талантливые актеры Нази Тарша (Кафка Хибино/Кайдзю № 8), Эбигейл Блайт (Кикору Синомия) и Адам МакАртур (Рено Итикава) каждый привнесли уникальные элементы в свои роли, добавив глубину и эмоции, которые нашли отклик у меня как у зрителя. В нашем интервью они поделились мыслями о богатстве своих характеров и радости от погружения в их сложности. Вот полный разговор: [Ссылка на интервью]

Как вы впервые познакомились с Кайдзю №8?

Как преданный поклонник Нази Тарши, также известной как Кафка Хибино или Кайдзю № 8, я впервые услышал об этой замечательной манге из уст в уста от нескольких знакомых, которые следили за ее первым выпуском. Несмотря на то, что это все еще продолжается, их единодушный энтузиазм возбудил мое любопытство. Время от времени кто-нибудь восклицал: «Ух ты, тебе действительно нужно это прочитать! Это потрясающе!» И я думал: «Может быть, однажды я попробую».

Эбигейл Блайт (Кикору Синомия): «Я слышала в Интернете похожие разговоры от коллег по озвучке об этой предстоящей адаптации. Мой первоначальный ответ был: «Звучит интересно». Однако после прочтения первых нескольких глав для прослушивания уровень моего волнения резко возрос, и я нашел этот проект интригующим».

Как преданный поклонник «Кайдзю № 8», я постоянно отслеживаю потенциальные возможности стать частью этого увлекательного мира. Именно в разговорах с Алехандро Саабом, талантливым голосом, создавшим «Кайдзю № 9», я впервые услышал, как он выражает свое глубокое восхищение и участие в этом сериале. Таким образом, я был заинтригован и в конце концов наткнулся на связанные с этим возможности прослушивания.

Как преданный геймер, занимающийся разработкой Kaiju No. 8, я хотел бы поделиться тем, что было для меня наиболее увлекательным и приятным во время этого творческого пути. Что действительно оставило неизгладимый след во всех нас и какие конкретные аспекты Кайдзю № 8 особенно затронули меня?

Эбигейл: «Это моя первая главная роль, и я очень рада углубиться в каждый аспект развития этого персонажа. Чем больше экранного времени, тем появляется возможность изобразить ее более мягкие, комедийные стороны, а также ее последовательности действий. Такой широкий диапазон позволяет мне по-настоящему изучить глубину ее эмоций, воплотив в жизнь мечту актера».

«Адам: Я действительно ценю эту постановку, поскольку она предлагает для меня увлекательное сочетание элементов. Первоклассная анимация и дизайн персонажей, захватывающая музыка, а также идеальное сочетание действия и юмора оставили неизгладимое впечатление. уникальный поворот в жанре сёнэн, его универсальность делает его моим любимым».

Нази: «Глубина эмоций, присутствующих на каждом этапе производства, глубоко резонирует со мной. От написания сценария до оригинальных японских постановок, английской режиссуры и преданности актеров — это коллективная страсть, которая пронизывает каждый аспект создания фильма. эта история воплотилась в жизнь, и мне доставляет удовольствие участвовать в ней. Не все проекты обладают таким уровнем эмоциональной вложенности».

В отличие от типичных боевиков, «Кайдзю № 8» эффективно сочетает в себе щедрую порцию юмора. Многие люди, с которыми я общаюсь, выражают удивление по поводу его забавных элементов, находя его более комичным, чем ожидалось. Вам сложно совмещать боевик и комедию, или творческий процесс плавно переходит между этими контрастирующими тонами?

Нази: «Каждый раз, когда я захожу в звукозаписывающую кабину, происходит ситуация с скороваркой с таймером обратного отсчета, отсчитывающим, сколько времени у меня осталось, прежде чем мне нужно будет выпустить крики или визги или резко изменить свой тон. Это редко длится дольше, просто несколько строк. Управлять этим — настоящий подвиг, но вы научитесь справляться с этим. Наш режиссер Шон Ганн играет решающую роль в этом процессе. Он разбирает для нас сцены и позволяет нам полностью прочувствовать их. он разделяет эмоциональные ритмы и тональные сдвиги, что облегчает нам задачу. Однако бывают случаи, когда вам необходимо плавно перейти от напряженной сцены битвы кайдзю к внезапному комедийному моменту, например, кляпу с писанием в соски. Такие ситуации могут застать вас врасплох».

Как опытный геймер и актер озвучивания, погруженный в увлекательный мир аниме, я осознаю, что уникальный тональный диапазон и интенсивность являются характерными чертами этого жанра. Со временем мы привыкли к этим элементам, что позволило нам предвидеть, что может потребоваться от нас как от артистов озвучивания в звукозаписывающей кабине. Однако технические аспекты реализации столь разнообразных представлений могут представлять собой проблемы.

Эбигейл: «Действительно. Это настоящая тренировка для ваших голосовых связок, которые постоянно поднимаются и опускаются. Шон справляется с этим легко, и я считаю, что уникальная природа сеансов автоматической замены диалогов (ADR) сделала нас универсальными актерами. Мы привыкли к быстро адаптируемся к неожиданным ситуациям, поскольку наша работа предполагает много холодного чтения и импровизации».

«Адам: Я хотел бы вкратце отметить правильное использование Эбигейл слова «гортань». Я всегда предполагал, что это произносится как «логово-никс», но то, как ты произносишь это так легко, действительно демонстрирует твои актерские способности [смеется]».

Эбигейл: «Я прошла обширную подготовку по вокалу, потратив четыре года на изучение музыки в школе. Следовательно, у меня была возможность углубиться в изучение анатомии вокала».

Что касается создания ваших уникальных персонажей, какие элементы вам больше всего резонируют? Есть ли в вашем персонаже какая-то отличительная черта или грань, которая вам особенно нравится и делает игру за него приятным занятием?

Нази страстно интересуется каждым аспектом творчества Кафки. Подтверждая свое глубоко укоренившееся восхищение, он описывает Кафку как воплощение человеческого состояния. Его произведения сочетают в себе комедию и глупость, демонстрируя человека, наслаждающегося жизнью, но при этом несущего в себе мудрость опыта, а иногда и впадающего в самоуспокоенность, прежде чем заново открыть для себя стремления. Это сложное эмоциональное путешествие — то, что больше всего резонирует с Нази. Более того, он подчеркивает непоколебимую преданность Кафки, очевидную в его настойчивых усилиях защитить окружающих. По сути, нет ни одного аспекта Кафки, который бы не затронул его душу.

Эбигейл: «Во многих отношениях черты характера Кикору глубоко резонируют со мной, когда я узнаю о ней больше. У нас есть общие черты — мы оба перфекционисты, которым трудно расслабиться и хорошо работать в команде, всегда стремящиеся к совершенству. В детстве я Я интенсивно боролась с этими проблемами, хотя с тех пор мы с Кикору также обладаем эмоциональной отстраненностью и осторожностью. Распознавание и изображение этих черт, как положительных, так и отрицательных, в ее характере стало для меня целительным опытом».

Адам хвалит Итикаву как верного и добросердечного мальчика, выражая радость от раскрытия глубин его характера. В аниме еще не раскрыта предыстория Итикавы, поэтому фанатам интересно узнать, что побудило его присоединиться к Силам обороны, его восхищение Кафкой и причины его стремления к величию.

Как геймеру, мне очень нравится играть как в Кафке, так и в Кайдзю № 8. Возможность переключаться между этими двумя разными персонажами меня весьма интригует. Это как играть в две разные игры, которые дополняют друг друга, предлагают уникальные перспективы и задачи, очень похоже на раздвоение личности Джекила и Хайда.

Нази: «Безусловно, я нахожу это невероятно интересным и воодушевляющим. Это поездка на американских горках, одновременно требовательная к вокалу и эмоционально захватывающая для меня. [смеется] Что делает его еще более интригующим, так это то, что главный герой этого аниме в стиле сёнэн обеспечивает комедийное облегчение внутри себя. само шоу, но неожиданно превращается в серьезного и напряженного боевого персонажа, с которым мы все знакомы в разных средствах массовой информации. Навигация по этим контрастирующим элементам — довольно захватывающий опыт, и я считаю невероятно полезным освоить тонкости каждой сцены. и эмоциональный ритм».

Вы получите действительно забавный драматический диапазон.

«У меня были моменты, когда я почти терял голос, позвольте мне вам сказать. [Хихикает]»

Кайдзю № 8 в настоящее время выходит в эфир на Crunchyroll, новые серии каждую субботу.

Смотрите также

2024-06-04 23:15