Офис превратился в один из самых успешных комедийных сериалов 21 века, используя своего знаменитого британского предшественника как основу для становления значимым телешоу. Изначально создатель сериала Грег Дэниелс стремился воссоздать оригинальную британскую версию Рики Джервейса, однако первый же эпизод американского Офиса показал, почему такой подход обречён на провал с самого начала. Вместо этого американская адаптация должна была привнести инновации через тонкие изменения в настроении, развитии персонажей и структуре повествования, которые были бы более подходящими для её актёров и окружения.
Airdrop — официальная возможность получать бесплатные токены. Мы объединяем надежные данные с профессиональным подходом и щепоткой юмора, чтобы халява выглядела достойно.
В отличие от оригинальной британской версии, актёру Стиву Кареллу, исполняющему роль Майкла Скотта в американской адаптации сериала ‘Офис’, пришлось сыграть персонажа с более мягкими гранями по сравнению с героем Дэвида Брента из британского оригинала. Это было связано с тем, что чрезмерная неловкость и наглость Брент не совсем подходили для американского телевидения. Вместо этого Майкл Скотт был сделан более шутливым, наивным и жаждем внимания, добавляя немного юмора, чтобы сбалансировать неприятные моменты, которые часто встречались в британской версии. Заметная сцена в пилотном эпизоде ‘Офиса’ подчёркивала причину, по которой Майкл Скотт не мог быть просто американским Дэвидом Брентом.
Первый эпизод ‘Офиса’ скопировал британскую версию, и это не сработало.
Этот эпизод является покадровым ремейком своего британского эквивалента.
В дебютном эпизоде ‘Офиса’ почти точно повторили сцены из британской версии, что было прискорбно. Например, в одном из финальных моментов персонаж Майкл Скотт, менеджер офиса, попытался показать новому сотруднику Райану Ховарду, насколько он может быть веселым начальником. Он намекнул на розыгрыш, призванный удивить нового сотрудника и пригласил секретаршу Пэм в комнату только для того, чтобы сказать ей, что она уволена.
В том же духе, что и Дэвид Брент в оригинальной британской версии, Майкл продолжает свою шутку до тех пор, пока его секретарь не начинает плакать. Когда Пэм начинает рыдать, Майкл ошеломлен воздействием своих слов и признается, что всего лишь хотел разыграть её. Подобно секретарю Доун Тинсли из соответствующей сцены британской версии ‘Офиса’, Пэм затем отвечает ему оскорблением.
В этой конкретной сцене комический замысел заключается в том, чтобы подчеркнуть крайние меры, которые принимает Майкл для завоевания временного подчиненного, одновременно указывая на его недостаточную осведомленность о сотрудниках и соответствующем поведении по отношению к ним. Заметная разница между его убеждением, что его шутка будет забавной, и жесткой реакцией Пэм, которая заставляет нас чувствовать себя неловко, весьма поразительна.
Такой тип юмора не сработал в американской версии сериала Офис.
Это более расстраивает, чем болезненно смешно
В британской адаптации ‘Офиса’ с Рики Джервейсом кринж-юмор является ключевым элементом, так же как социальная неловкость и дискомфорт — это характерные черты британской комедии в целом. Тем не менее, этот стиль юмора не столь сильно резонирует на американском рынке. При попытках адаптировать кринж-комедию в США наблюдаются заметные различия в тоне по сравнению с британским подходом. Эти расхождения можно заметить при сравнении выступлений Джервейса и Стива Карелла во время их соответствующих версий сцены доставки шуток из ‘Офиса’.
В роли Дэвида Брента, которого играет Рики Джервейс, он усиливает дискомфорт ситуации. Он продлевает периоды молчания, побуждает Брента притвориться чтением документа вместо того, чтобы встретиться взглядом с плачущей Дон, и шепчет свое признание розыгрыша в сдержанной манере.
Одновременно с этим Гервейс делает своего персонажа не слишком привлекательным для зрителя. Вместо этого он обращается к Рики Ховарду преимущественно боком, игриво хлопая его по спине, создавая впечатление, что Брент воспринимает Рики как нового друга, с которым можно шутить и вести мужскую беседу, при этом несправедливо обращаясь с Доун. Иногда он бросает взгляд в угол камеры, проверяя своё выступление для широкой аудитории, словно намекая на то, что разыгрывает шутку. Когда Доун называет его «печальным маленьким человеком», она выражает общее мнение многих зрителей.
Персонаж Стива Карелла Майкл Скотт заметно испытывает трудности в подобных ситуациях. Он перегибает палку со своим юмором, следуя указаниям сценария. Однако, в отличие от Брента, он не проявляет столь агрессивно мизогинистское поведение через язык тела и манеру поведения. Фактически, когда Пэм начинает плакать, он пытается свалить вину за шутку на временного сотрудника Райана Ховарда.
В обоих случаях, исполнение Карелл роли актера и изображение Майкла как персонажа раскрывают искренний шок и смятение от того, что они расстроили Пэм. Это не просто неловкость из-за неудачной шутки, как у Брента, но скорее глубокое чувство сожаления за свои действия. В результате юмор сцены кажется неуместным, заставляя зрителей больше удивляться и возмущаться в защиту Пэм, чем веселиться над выходками Майкла.
Сцена с Майклом и Пэм показала, почему ‘The Office’ в США необходимо было измениться.
Это доказало, что Майкл Скотт не мог быть таким же персонажем, как Дэвид Брент.
Дэвид Брент и Майкл Скотт оба стремятся к признанию: Брент ищет одобрения от своих предполагаемых коллег, часто молодых и привлекательных мужчин, а Скотт жаждет любви своей команды. Примечательно, что некоторые из наиболее спорных поступков Майкла Скотта в «Офисе» напоминают действия Дэвида Брента, особенно когда рядом находится Тодд Пакер, указывая на то, что иногда он скатывается к поведению как у Брента.
Как заядлый киноман, должен отметить, что Майкл Скотт, несмотря на свои причуды, является персонажем, за которого мы болеем в американской версии «Офиса». В противоположность этому, Дэвид Брент из британской версии вызывает безусловное сочувствие. Однако Стив Карелл сумел вложить в Майкла такую притягательность, которая делает некоторые его поступки труднопереносимыми для зрителей. Вершина этого типа сцен можно увидеть в серии «День разнообразия», возможно самой критикуемой. Эта серия стала значительным отступлением от оригинального британского варианта, но ясно показала с самого начала, что Майкл Скотт никогда не сможет полностью повторить образ Дэвида Брента. Первый эпизод уже дал Грегу Дэниелсу и его команде все подсказки для создания уникального персонажа.
К счастью, они осознали необходимость перемен до того, как второй сезон ‘Офиса’ принял совершенно новое направление. Когда Майкл Скотт стал менее жестким, это направило шоу по пути, от которого оно уже не отклонялось. Однако ранние эпизоды американского сериала выполняют важную функцию: помогают нам распознать культурные нюансы между американским и британским юмором, которые могли бы быть упущены.
Смотрите также
- Все отклонения в Once Human и где их найти
- Кто такой Харли Уоллес? Сердечная правда о самоотверженности в деле ‘Bring Her Back’
- Cookie Run Kingdom: руководство по топпингам и бисквитам для печенья Black Sapphire
- Коды сыра TD (ноябрь 2024 г.)
- Ultimate Basketball: Список уровней и руководство по нулевому стилю
- Список лучших уровней стиля Haikyuu Legends
- Все ответы Royale High Everfriend 2025 Halo – Harmonic Hearts
- Гайд CRK Boss Rush — Лучшее печенье для каждого этапа события
- Объяснение режимов сложности EA FC 25
- Все локации Silver Moon Knight и Sword в Wuthering Waves: Silver Moon? Багровая луна? Руководство по квестам
2025-05-25 03:02