Интервью с Пранабом Кумаром Айчем, директором Nanda Master’nka Chatasali

Интервью с Пранабом Кумаром Айчем, директором Nanda Master’nka Chatasali


🚀 Хочешь улететь на Луну вместе с нами? Подписывайся на CryptoMoon! 💸 Новости крипты, аналитика и прогнозы, которые дадут твоему кошельку ракетный ускоритель! 📈 Нажмите здесь: 👇

CryptoMoon Telegram


Как режиссеру и рассказчику, мне глубоко резонирует подход Пранаба Кумара Айча к построению повествования. Его уникальное сочетание реальности и вымысла, переплетение прошлого и настоящего не только захватывает, но и достоверно отражает богатую театральную традицию его региона.


Для начала позвольте мне представить нашего сегодняшнего гостя: Пранаба Кумара Айча, независимого режиссера и фотографа-документалиста родом из Индии. Стоит отметить, что в 2009 году он был удостоен премии Sony World Photography Award за выдающуюся работу по защите окружающей среды. Его страсть проистекает из его первоначального волонтерского опыта работы с НПО, который побудил его создавать фильмы на такие темы, как здравоохранение, образование, окружающая среда и права человека. Он получил широкое признание в различных средствах массовой информации по всему миру, а его короткометражные документальные фильмы были показаны на более чем 50 кинофестивалях по всему миру, таких как Международный кинофестиваль в Дурбане и Международный кинофестиваль в Пекине.

Али: Позвольте мне подтвердить, обсуждаем ли мы рассматриваемый фильм, который является первым полнометражным документальным фильмом Пранава, верно? Название гибридного документального фильма «Нанда Мастеринка Чатасали», не так ли?

Пранаб Кумар Айч: Да, это называется Нанда Мастеринка Чатасали. Это означает то же самое, что вы сказали.

Ашвани: Переводится ли это как класс или школа мастера Нанды?

Пранаб Кумар Айч: Да, Школа.

«Нанда Мастер’нка Чатасали» — это захватывающий документальный фильм, демонстрирующий жизнь Нанды Прусти, уважаемого педагога, получившего четвертую высшую гражданскую награду Индии «Падам Шри» от президента Рама Натха Ковинда. Более семи десятилетий он посвятил свое время бесплатному обучению жителей деревни и их детей. Это краткое изложение, состоящее из одного предложения, отражает масштабы его работы и влияния. Фраза «зиндаги ламби нахи, бади хони чаахийе» из диалога Ананда находит здесь глубокий отклик, поскольку жизнь сэра Нанды была не только долгой, но и значительной благодаря его достижениям. Эта увлекательная фигура будет более подробно рассмотрена в документальном фильме.

Пранаб Кумар Айч: Мы начали работать над этим фильмом в 2021 году, когда сэр Нанда был еще жив, до того, как он получил награду. К сожалению, он скончался в конце того же года, оставив нас на полпути производства фильма. Изначально мы намеревались снять короткометражный фильм из-за неуверенности в том, сколько еще он проживет, но не решались делать полнометражный художественный фильм. Вместо этого мы начали снимать 45-минутный документальный фильм. Однако по мере продвижения мы осознали, что эта история оказала невероятное влияние, и если бы мы не рассказали ее полностью, мы бы не отдали ей должного. К сожалению, сэр Нанда скончался прежде, чем мы смогли завершить всю историю. После его смерти мы решили, что отснятого материала без него будет недостаточно, поэтому мы решили включить сцены из его прошлой жизни с актерами, поскольку к тому времени мы уже лучше поняли его жизнь. Мы снимали реального человека, брали интервью у его близких, а затем изображали его прошлый опыт. Ему было 103 года, когда мы начали снимать, и он скончался в 104.

Интервью с Пранабом Кумаром Айчем, директором Nanda Master’nka Chatasali

Мой новый продюсер и я отправились в это кинематографическое путешествие в трудные времена для киноиндустрии Одиа. Признаемся, у нас были некоторые оговорки. Наши первые шаги были сделаны во время кинофестивалей, хотя наш фильм еще не был полностью закончен. В прошлом году наше путешествие началось на Международном кинофестивале в Калькутте, где мы были номинированы на премию Netpack Award — награду, присуждаемую азиатской ассоциацией, которая ценит качественное азиатское кино, основанной Шри Аруной Васудевой, ласково называемой Матерью азиатского кино. К сожалению, мы не забрали домой этот трофей, но он ознаменовал нашу мировую премьеру. По мере продвижения мы поняли, что представляем более длинный фильм, продолжительность которого составляет 2 часа 13 минут. В течение следующих шести месяцев мы сократили продолжительность фильма до более приемлемых 90 минут.

Мой продюсер Абхая Пати, начинающий режиссер Abhismita Films, доверил мне уникальную возможность самому окунуться в мир кинофестивалей. Поначалу я не был в восторге от работы куратором. Однако, если бы кто-то со своей стороны проявил искренний интерес, меня бы убедили. Мой прошлый опыт работы с коллегами по моему короткометражному документальному фильму не был особенно успешным.

Несмотря на возросший потенциал и профессионализм, сцена независимого кино стала исключительно хаотичной из-за наплыва OTT-платформ и крупных продюсерских компаний, решившихся на нее. Раньше ситуация была проще: один фильм, отдельный режиссер, фестиваль, программа и скромная команда кинопрокатчиков. Однако сегодня появление этих крупных игроков привело к изменению динамики. Когда крупные продюсерские компании или влиятельные личности в какой-то момент переживают творческий кризис, они ищут альтернативы массовому кинопроизводству. Этот внезапный интерес к независимому кинопроизводству часто инициируется людьми, не имеющими опыта работы в этой сфере, что вызывает всплеск и, в свою очередь, замешательство на инди-сцене.

В этом конкретном контексте наш фильм можно считать настоящей независимой постановкой, поскольку мы выбрали интригующую сюжетную линию. Мой коллега и продюсер Абхая Пати, который также является журналистом, сначала работал над историей о сэре Нанде, прежде чем получил награду. Вдохновленный своим образованием и предпринимательским духом, он решил создать документальный фильм о жизни Нанды сэра. Он обратился ко мне за помощью, поскольку у меня был опыт отправки документальных фильмов на кинофестивали с некоторым признанием.

Ранее я создал несколько документальных фильмов, которые углубляются в антинарративные темы, например, «Городской пасынок» (2014), в котором изображены городские дети из малообеспеченных семей, живущие в трущобах, и их жизнестойкая жизнь среди многочисленных невзгод. В фильме также тонко подчеркивается экологический кризис, который является его важным аспектом. Большинство моих известных документальных фильмов вращаются вокруг детей. Я нахожу их очаровательными своей невинностью и грубостью. Я считаю, что независимость и объективность — важнейшие аспекты документального кино, но по мере того, как мы становимся старше, мы теряем эти качества, становясь предвзятыми в отношении нашего личного взгляда на мир и ситуации. Однако дети остаются объективными в своих чувствах. Даже если им не нравятся определенные аспекты их семьи, культуры или религии, они открыто говорят об этом. Вот почему я в первую очередь сосредоточился на создании фильмов с детьми. В каком-то смысле сэр Нанда в душе можно считать ребенком, поскольку даже в 100 лет человек снова становится ребенком.

В сфере кинопроизводства, предназначенного для фестивалей, вы можете обнаружить, что снимаете фильмы, которые находят отклик у женщин или углубляются в повествования, направленные против истеблишмента, например, посвященные протестам. Хотя всегда можно интерпретировать события через свою уникальную призму и оправдать свой выбор, важно отметить, что организаторы фестивалей склонны ценить повествования, направленные против истеблишмента, поскольку они часто освещают сложности жизни в обществе. Такие истории иногда могут послужить положительной цели для сообщества. Например, я создал фильм «Городской пасынок», в котором рассказывается о ребенке, живущем возле свалки в Дели, который работает в Газипуре и собирает электронику для создания машин, мечтая стать инженером.

Таким образом, City Step Child имел большой успех на различных фестивалях. В отличие от Школы Мастеров Нанда, это было не экспериментальное повествование, а искреннее описание преданности одного человека обществу. Такие истории редкость на фестивалях. Это означает, что фильм не соответствует стратегиям многих фестивальных программ. Более того, наше исполнение могло быть лучше. По нашей недосмотру процесс съемок начался слишком рано. Нам следует сначала доработать наш фильм, а затем представить его на международном фестивале для более эффективного воздействия.

Несмотря на любые трудности, я подал заявку на участие в Пусанском международном кинофестивале вместе с Нандой Мастерькой Чатасали, стремясь попасть в официальную программу. Однако наше предложение было отклонено. Кроме того, я самостоятельно подал заявку на участие в проекте «Платформа Пусан» в качестве режиссера. Кажется, меня приняли исходя из моего портфолио работ.

Интервью с Пранабом Кумаром Айчем, директором Nanda Master’nka Chatasali

Ашвани: Один из ключевых вопросов, который я хотел вам задать, касался вашего выбора на Платформу Пусан 2024, которая начнется 5 октября. Можете ли вы пролить свет на то, что вы планируете делать и как вы будете использовать эту возможность? И что такого особенного в этой возможности? Я прочитал кое-что о «Платформе Пусан 2024» и обнаружил, что она в значительной степени ориентирована на начинающих независимых режиссеров в том смысле, что режиссер, например, должен был снять только один или два художественных фильма, а не иметь огромный объем работы. . Я просто хотел узнать немного больше о чем-то, чего мы не можем прочитать на сайте, о чем-то, что вы планировали и т. д.

Пранаб Кумар Айч: Платформа Пусан предоставляет отличный шанс начинающим кинематографистам. Планирую участвовать в многочисленных мастер-классах. Эти семинары дают нам бесплатную аккредитацию, позволяющую просматривать все фестивальные фильмы. Мы также можем присутствовать на дискуссиях о финансировании фильмов. Кроме того, проводятся питчинговые мероприятия, на которых выбирают одну из 10 лучших идей. На этих питчинговых мероприятиях вы даже можете пообщаться с продюсерами, дистрибьюторами и программистами на личном уровне.

В городе Бхубанешвар, штат Орисса, я звоню домой, но беру за правило каждый месяц проводить неделю в родной деревне. Это помогает мне оставаться на земле. Я стараюсь быть правдивым и самостоятельным. Я считаю, что режиссер, у которого нет корней, не является по-настоящему независимым. Когда я еду на международный фестиваль, яркие местные истории и чувства, которые я приношу с собой, бесценны. Для меня этот опыт глубоко эмоционален.

Нанда Мастеринка Чатасали была выбрана в число 100 выдающихся фильмов DOK Leipzig. Этот выбор обусловлен тем, что он признан одним из крупнейших рынков документального кино в мире, поскольку Лейпциг является старейшим международным фестивалем документального кино в мире и вторым по значимости событием такого рода в Европе.

Ашвани: Первая премьера фильма длилась 2 часа; и 13 минут, а окончательная версия составит около 90 минут. Была ли первая версия, которую вы проверяли, на стадии зарождения, а затем вы доработали ее или сократили время выполнения в зависимости от отзывов, полученных из нескольких источников?

Пранаб Кумар Айч: Мой фильм сочетает в себе аспекты с обеих сторон — я чувствую, что зрители могут оценить, но я также узнаю больше об их предпочтениях, когда они смотрят его. После кинофестиваля в Калькутте я понял, что с моим фильмом были проблемы на отметке 70%, поскольку примерно 100 из 600 зрителей ушли в этот момент, что позволяет предположить, что для некоторых он был слишком медленным. Несмотря на сильный дождь, многие все же пришли посмотреть, наслаждаясь первым таймом и финалом. Однако мне сказали, что у меня превосходные навыки монтажа, но люди задавались вопросом, почему фильм такой длинный. Проблема была не в моих способностях к кинорежиссуре; скорее, он пытался изобразить всю историю, в которой герой в конечном итоге скончался. Изначально я стремился создать документальную драму, а не художественную литературу, и хотел, чтобы 70% фильма было документальным. Однако жители села неохотно участвовали в съемках, часто скрываясь или заявляя, что их нет дома. Это отдаленное место (Кантира) заставляло людей бояться, что их снимут. Следовательно, я включил слишком много некачественных сцен с участием жителей деревни. После фестиваля я понял, что эти части нужно обрезать. Я вложил усилия в Film Bazaar, организовав рыночный показ и пригласив таких известных личностей, как Иикка Векалахти и Лина Верма, посмотреть наши работы. Лина, которая привезла «Ланчбокс» в Европу и сыграла значительную роль в раннем росте индийского кино на европейском рынке, дала рекомендации по продвижению моего фильма, и мы воссоединились как старые друзья.>

Наш фильм имеет уникальную классификацию как документальная драма или гибрид, которую не учитывает большинство кинофестивалей, около 90%. Нам часто приходится относить нашу работу к документальному разделу или к определенной нишевой категории. Если фильм не попадает ни в одну категорию, он попадает в эту (уникальную) категорию. По сути, мы рискуем остаться незамеченными или нам придется адаптироваться к документальному жанру. Хотя я включил художественные фрагменты и позаботился о том, чтобы 75% отснятого материала соответствовало стандартам документального кино, оставшаяся часть жизни сэра Нанды изображена на основе реальных событий. Остальное я мог бы использовать анимацию, сделав его более подходящим для документального фильма. Мне кажется нелогичным, что сотрудничество с актерами в документальной драме считается уступающим сотрудничеству с аниматорами. Я понимаю, почему компания DOK Leipzig выбрала наш фильм, поскольку они специализируются на документальном кино и анимации; таким образом, они осознают проблемы, с которыми могут столкнуться основные кинофестивали при принятии таких уникальных произведений, поэтому они берут на себя ответственность за их демонстрацию и продвижение.

Интервью с Пранабом Кумаром Айчем, директором Nanda Master’nka Chatasali

В сфере кинопроизводства этот подход обычно не является простым и живым. Я решил сохранить жизнерадостный тон фильма, потому что мне надоели люди, утверждающие, что документальные фильмы избегают из-за их скучности. Мы все это признаем, но хвалим режиссеров, снимающих неинтересные фильмы. Тот факт, что им аплодировали на фестивалях, не означает, что их работа не подвергается критике. Люди жаждут контента. Вы можете найти статьи, обсуждающие это, или просмотреть соответствующие фотографии. Итак, зачем вообще создавать фильм? Конечно, фильм может быть медленным и захватывающим, но он никогда не должен быть скучным. Оно не должно быть слишком абстрактным, непонятным или лишенным смысла. Тогда какой смысл вообще снимать фильм? Размышляйте об этом во сне и во сне. Зачем делиться своими мечтами с другими? Вам не обязательно делиться ими, если вы этого не хотите. Какую пользу кто-нибудь найдет в ваших мечтах? Вы должны преобразовать свою мечту в форму, понятную другим.

В недавнем интервью Имтиаз рассказал об эффективном создании фильмов. Он подчеркнул важность четкого общения, даже если история запутанная и полная волнений. Он черпал вдохновение из древних индийских повествований, таких как Пураны, Махабхарата и Рамаяна, которые в простой манере передавали невероятно сложные истории. Хотя современные интерпретации могут показаться нереалистичными, их способность увлекать миллиарды людей на протяжении тысячелетий неоспорима. На мой подход к повествованию влияет простота этих древних сказок, а не современных кинематографистов. Я создаю свои собственные фильмы и восхищаюсь любым режиссером, который производит качественную работу или затрагивает важные темы. Я сосредоточен на создании содержательных фильмов, которые затрагивают проблемы, а не на абстрактной демонстрации моих художественных способностей.

В своем творческом процессе я всегда стремился угодить местному сообществу. Поэтому я решил снимать фильм в Одиа, поскольку моя основная аудитория будет из этого региона. Поскольку субтитры могут не позволить зрителям полностью понять фильм так же эффективно, как это могут сделать носители языка Одиа, для меня было крайне важно избегать абстрактных художественных решений. Вместо этого я выбрал более быстрый темп, чтобы зрители наслаждались фильмом, переживали его моменты, чувствовали потерю главного героя и, возможно, даже стремились подражать ему.

Пользователь: Мне кажется правильным, что в фильме примерно три песни. Не могли бы вы рассказать мне о процессе принятия решений по поводу этих песен и о том, откуда они взялись? Мне их очень приятно слушать, и они хорошо вписываются в сюжетную линию. Это не просто случайно выбранные песни. Каков был творческий процесс их создания?

Пранаб Кумар Айч: Я возвращаюсь к традиционным рассказам Пуран. Наш метод повествования часто музыкальный, и этот фильм не исключение. В центре внимания учителя, который когда-то был учеником, а затем стал гуру. Эти духовные наставники уходят корнями в культуру баулов Бенгалии, особенно из Надии. Обычно они носят с собой инструмент эктара и поют духовные песни. В Одише аналогичные роли исполняют шайва-гуру или шайва-йоги, которых мы здесь называем йогами. В этом фильме показаны йоги, которые впервые в кино играют на традиционном инструменте Одиа под названием Кендра. Значительную часть Кендры играли сами гуру, а некоторые партии исполнял другой музыкант, имеющий опыт игры на Кендре. Чтобы достоверно передать энергию настоящего гуру, мы выбрали настоящего гуру и заставили его действовать в рамках фильма.

Этот фильм – эксперимент, и по моей неопытности он может содержать несколько ошибок. Это постановка в партизанском стиле, а это значит, что иногда все может пойти не так. Например, мы работали со 103-летним мужчиной, у которого были проблемы со слухом. Чтобы эффективно общаться, мне приходилось говорить громко, и он отвечал так же громко, что вызывало проблемы со звуком. Нам нужно было подойти к этой ситуации деликатно, как если бы вы ухаживали за пациентом в больнице. Временами я был и врачом, обеспечивающим его безопасность, и режиссером, снимающим контент. Ответственность была огромная, поскольку в любой беде можно было свалить на нас свою вину. Мы заботились о его здоровье, но были очень осторожны. Мы следили за тем, чтобы он не шел со скоростью более 10 футов в час, следуя за ним везде, где это было возможно. Наше внимание было сосредоточено не на ударах; речь шла о сохранении контента.

Интервью с Пранабом Кумаром Айчем, директором Nanda Master’nka Chatasali

Ашвани: Это очень специфично для той темы, которую вы изучали, потому что вам приходится привносить совершенство и несовершенство, когда вы имеете дело с человеком, которому больше 100 лет, и очень неясно, когда он уйдет. Ваш процесс должен быть очень плавным, потому что вы не знаете, куда движется фильм. Вы фиксируете это в настоящем и драматизируете прошлое, но вы также не знаете, как оно разрешится, потому что объект может в конечном итоге исчезнуть в любой момент, и ваше повествование может сломаться. Впервые я столкнулся с идеей этого испытания, когда разговаривал с Пратиком Ватсом (Ee Allay Ooo, 2019), который создал фильм «Очень старый человек с огромными крыльями», который представляет собой жизненный портрет Манохара Айча, одной из величайших икон бодибилдинга в мире. Западная Бенгалия. Этот документальный фильм также очень похож на «Нанда Мастернка Чатасали». Он также упомянул, что они никогда не знали точно, когда старик умрет, и что существуют очень строгие физические ограничения.

Пранаб Кумар Айч: На самом деле, средства массовой информации злоупотребляли сэром Нандой с момента объявления о его награде Падма Шри в течение всего года. Они часто водили его на близлежащие холмы и заставляли воспроизводить школьные сцены. Я чувствовал себя неловко из-за этого, потому что человек в 100 лет обычно не ходит на экскурсии в горы. Он ходил, когда был моложе. Поэтому, если мне приходилось изображать такие сцены, я предпочитал использовать актеров.

Ашвани заметил сцену, в которой история происходила как в настоящем, так и в прошлом. В текущей сцене играл пожилой мужчина, а молодой сэр Нанда разыгрывал пьесу вместе с другими актерами в воспоминаниях. Это показывает, что сэр Нанда был актером, и подчеркивает театральные традиции региона. Ашвани нашел этот метод рассказывания историй увлекательным, но задался вопросом, основаны ли некоторые его части на личных историях или опыте. Поскольку эти истории зависят от воспоминаний людей, он спросил, какие аспекты требуют расследования, проводилось ли какое-либо расследование для подтверждения этих рассказов и насколько надежны эти рассказы. Он также поставил под сомнение целостность процесса создания знаний, поскольку воспоминания могут быть неточными из-за пробелов и проскальзываний. Другими словами, Ашвани хочет знать, насколько правдивым может быть заявлено повествование, построенное на анекдотах, и какие методы использовались для расследования и проверки информации о предмете.

Пранаб Кумар Айч: Я всегда перепроверял свою историю, используя различные источники. Сэр Нанда лично поделился некоторыми подробностями со мной, моей командой и другими репортерами. На самом деле, мой продюсер и сэр Нанда оба из одного родного города. Журналисты предоставили мне информацию из первых рук.

Как любитель кино, я пришел к выводу, что данные, собранные в шумных городах и мирных деревнях, представляют собой резкий контраст. В самом сердце города поверхность кажется твердой и непоколебимой, но под ней скрывается паутина тайн и заговоров. Это связано с непостоянным характером его жителей, которые редко остаются на месте надолго.

Я лично наблюдал за жизнью сэра Нанды и по-своему поделился ею с вами. Истина мощна и сложна, она находится за пределами нашего человеческого понимания. Я разговаривал с людьми, которые с ним общались, и они поделились своими историями. На их рассказах основаны драматические части повествования. В фильме я включил реальных людей, которые работали вместе с сэром Нандой в качестве актеров второго плана – пожилых людей в возрасте от 70 до 90 лет. Многие из этих людей потеряли большую часть своей памяти, но помнят пьесы. Примечательно, что упомянутый вами человек часто выступает среди детей и переживает те дни, как сумасшедший.

Несколько дней я оставался в этой деревне, чтобы работать над своим фильмом. Вместо того, чтобы заниматься исследованием, я совместил обе задачи, проводя исследования днем ​​и снимая ночью. Жители деревни разрешали съемки только до 12:00 и не возобновляли съемку до 16:00, что создало интересный график съемок. Кроме того, о создании этого фильма потенциально может быть снят отдельный фильм, поскольку в нем есть свои уникальные проблемы.

Относится к Пранабу Кумару Айчу: 15 лучших индийских фильмов 2024 года (на данный момент) 

Трейлер фильма «Нанда Мастер’нка Чатасали» Пранаба Кумара Айча (2024):

Смотрите также

2024-10-06 13:29