Paper Mario: The ThousandYear Door Switch подтверждает, что Вивиан является трансгендером в английской локализации

Как давний поклонник серии Paper Mario, я очень рад недавнему открытию того, что трансгендерная идентичность Вивиан теперь явно признана в локализованной версии ремейка Paper Mario: The Thousand-Year Door для Nintendo Switch. Это представление, хотя и небольшое, имеет важное значение для сообщества и добавляет важный уровень в развитие персонажа Вивиан.


Paper Mario: The ThousandYear Door Switch подтверждает, что Вивиан является трансгендером в английской локализации

Сегодня была опубликована критика обновленной версии игры Paper Mario: The Thousand-Year Door для Nintendo Switch, причем большинство из них высказали положительные мнения, если не неожиданно. Однако что поражает, так это то, что среди улучшений игры — усовершенствованный перевод и сценарий диалогов. Эта модификация вносит ясность в личность персонажа Вивиан как трансгендерной женщины.

В видеокритике римейка от Nintendo Life они обратили внимание на фразу Вивиан, которая не была включена в первоначальную западную версию: «Правда в том, что мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, что я их сестра, а не брат. Теперь их типичные поддразнивания кажутся более весомыми». (как фанат, я обнаружил, что это изменение перспективы действительно добавило глубины отношениям между персонажами)

В оригинальной «Тысячелетней двери» личность Вивиан как трансгендера постоянно изображалась в японском сценарии. Этот аспект ее характера был значительным и сыграл решающую роль в ее развитии. Вивиан устала от уничижительных замечаний своей сестры Белдам, но нашла признание и доброту со стороны Марио. В результате она присоединилась к нему в качестве члена партии.

В западной версии игры после локализации изображение Белдама как хулигана по отношению к Вивиан, высмеивающего ее внешность и неуклюжесть, осталось неизменным. Однако любые упоминания пола Вивиан были исключены. Однако в ремейке новый сценарий прямо определяет Вивиан как трансгендера, не оставляя двусмысленности в личности персонажа.

То, что такое развитие событий произошло, действительно удивительно и в то же время захватывающе. Для того, чтобы развитие персонажа Вивиан было полностью выражено без каких-либо уступок, замечательно, что это происходит в такой широко признанной и влиятельной франшизе, как «Супер Марио». Поклонники в Твиттере рассматривают это как значительный триумф, хотя и признают неизбежную негативную реакцию и противоречия. Я не могу не подчеркнуть, что это не пример принудительного разнообразия; Вивиан — трансгендер в оригинальной японской версии, что делает ее аутентичной адаптацией.

Как заядлый геймер, я с самого начала был в восторге от ремейка «Paper Mario: The Thousand-Year Door» из-за исключительной репутации его предшественника. Тем не менее, улучшенная боевая система, веселые диалоги, захватывающая графика и продуманные улучшения должны были заслужить похвалу. Однако эта тонкая модификация сценария меняет правила игры для многих фанатов, и это достижение, которое стоит признать.

Смотрите также

2024-05-21 18:13